Русский язык в Индии

Примечания

  1. 1 2 Анил Кумар.  : автореферат дис. … кандидата философ. наук : 10.02.01 / Министерство образования Рос. Фед. Ин-т русского языка. — Москва, 1994. — С. 7
  2. 1 2 3 4 5 Анна Данилина. . Учительская газета (7 июня 2011).
  3. 1 2 3 4 Наталья Шило. . РИА Новости (09.12.2004).
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 — М.: Олма медиа групп, 2003. — 286 с. — ISBN 978-5-224-04547-1<a href=»https://wikidata.org/wiki/Track:Q27827718″></a><a href=»https://wikidata.org/wiki/Track:Q4333949″></a>
  5. 1 2 Елена Волкова. . Русский язык за рубежом (07.10.2013).
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Тотавар В.  // Вестник НовГУ. — 2007. — № 43. — С. 12—14.
  7. Анил Кумар.  : автореферат дис. … кандидата философ. наук : 10.02.01 / Министерство образования Рос. Фед. Ин-т русского языка. — Москва, 1994. — С. 8
  8. 1 2 3 Сулабха Кулкарни.  : автореферат дис. … доктора педагогических наук : 13.00.02 / Гос. ин-т русского языка им. А. С. Пушкина. — Москва, 1998. — 36 с. — С. 4
  9. Александр Невара. . РИА Новости (03.10.2013).
  10. Коваленко А. Г. // Вестник РУДН. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность. 2014. № 4.

Советские годы

До середины XX века индийская интеллигенция знакомилась с достижениями русской культуры сквозь призму английских переводов. Однако развитие советско-индийских отношений привело к резкому изменению отношения к русистике[6]. В 1930-е годы состоялись визиты в Россию двух индийских лидеров — Джавахарлала Неру и Рабиндраната Тагора, что послужило укреплению двусторонних отношений[6].

Советский Союз оказывал деятельную помощь Индии в процессе деколонизации и индустриализации[6]. Вместе с технологиями и новыми научными знаниями происходило укрепление позиций русской культуры и языка, который приобрел статус средства общения инженерной элиты[6]. В 1946 году в Делийском университете стали преподавать русский язык — впервые для высших ученых заведений страны[6]. Спустя год там же открывается профильная лингвистическая кафедра. После этого специализированные курсы открыли Алахабадский (1947 год), Османский (1958 год) и Пунский (1964 год) университеты[6]. В рамках обучения студенты знакомились не только с языком, литературой но и особенностями культуры одной из сверхдержав тех лет. Тем не менее, нужно отметить, что изучение языка имело факультативный характер, а общее время, выделяемое на изучение, составляло два часа трижды в неделю[6]. Для лингвистического образования за пределами языковой среды это очень малое значение[6].

Начиная с 1961 года начинает работать программа студенческого обмена между двумя странами[6]. В Индию из СССР прибывают специалисты, некоторые из которых стали преподавать русский язык для местных жителей[6].

В 1965 году было заключено соглашение «О создании Института русских исследований в Нью-Дели»[6]. В результате изучение русского языка отныне проводится в рамках отдельного предмета[6]. Повышается активность академических исследований в области русистики. В качестве преподавателей в институте трудились 25 специалистов из СССР, а во главе учебного заведения стал профессор Ч. Н. Чакраварти[6]. Для поступления на бакалавриат претенденты должны были вначале пройти ускоренные курсы русского языка. Первый поток русскоязычных индийцев получил диплом в 1969 году[3]. Часть из них стали преподавателями русского языка и литературы в вузах по всех стране, часть пошли работать переводчиками (прежде всего в Министерство обороны)[3].

После создания в 1969 году Университета им. Джвахарлала Неру институт был включен в его состав под названием Центр русских исследований[6]. Начиная с 1971 года бакалавры, успешно прошедшие обучение в центре, получают возможность после 4-го курса получить степень магистра[6]. Первые обладатели такой степени выпустились в 1973 году[6]. В 1979 году программа претерпела серьезные изменения: теперь возможность стать дипломированным магистром в области русских наук получал всякий выпускник школы на базе 11 или 12 классов[6].

К началу 1970-х годов целый ряд учреждений высшей школы открывают программы по обучению русскому языку: Бенареский, Керальский, Дхарвадский, Маратхвадский, а также Университет им. Махараджи Саяджирао[6]. Общее число носителей языка среди преподавателей данных вузов достигало 30 человек[6] Качество обучения серьезно отставало от уровня Университета им. Джвахарлала Неру: курсы русского тут имели сугубо факультативный характер с относительно небольшим числом академических часов[6]. Эксперты отмечали невысокий уровень образования студентов[6]. Однако распространению языка это не помешало, и к 1980-м число вузов с русскоязычным отделением достигло 30[6].

Хайдарабадский центральный институт английского и иностранных языков пошел на встречу работающим индийцам и открыл очно-заочное обучение русскому без отрыва от производства[1]. Программа была рассчитана на три года и пользовалась значительной популярностью в 1970-е и 80-е годы[6].

Обучение языку также производилось в ячейках Общества индийско-советской дружбы, на совместных объектах образования, в организованных СССР культурных и научных центрах. Что касается образования средней ступени, то лишь несколько школ в Дели имели русский в качестве учебного предмета[6].

К моменту распада СССР индийские русисты защитили 30 кандидатских и 25 магистерских диссертаций. Соотношение бакалавров и магистров составило 100 к 600[6]. По состоянию на 1990 год число изучавших русский язык в Индии достигло 6 тысяч человек.

Самосожжение и легенда о Сати

Индуистская мифология метафорична и открыта для интерпретаций — в ней немало сильных и самостоятельных женских образов, однако патриархальный уклад допускает лишь одну трактовку мифологических сюжетов. Идеальной женой и ролевой моделью для индийских девушек стала Сати (Савитри) — героиня древнего эпоса «Махабхарата». Главное качество Савитри — её бесконечная любовь к мужу: по легенде, принцесса последовала в загробный мир за любимым после его смерти и благодаря своей хитрости и смекалке победила местного правителя, вызволив и супруга, и себя. Со временем история Савитри трансформировалась: в поздних пересказах мифа на первый план выходит уже не мудрость принцессы, а то, что её верность и поклонение мужу заставили её пойти за ним в загробный мир. Имя «сати» получила жестокая традиция, которая обязывает вдову после смерти мужа взойти на погребальный костёр и заживо сгореть вместе с телом мужа — чтобы встретить с ним загробную жизнь.

Отказ добровольно проститься с жизнью считался бесчестьем. Женщин, которые не хотели гореть вместе с умершим мужем, не уважали и сторонились, а ещё чаще наказывали — то есть всё равно сжигали. Обряд сати, который был распространён по всему субконтиненту — яркая иллюстрация положения женщины в индийском обществе: первые свидетельства этой практики восходят к I веку до нашей эры, а наибольшую популярность она получила в 1800-х годах. Хотя со временем обряды сати проводились всё реже и реже — они сохранялись лишь в далёких деревнях и самых бедных районах Индии, — окончательно традиция была искоренена только после запретительного закона (Prevention of Sati Act) в 1987 году, который был принят после громкого самосожжения 18-летней вдовы.

Другие части Индии

Карнатака

Многие русские учёные и специалисты в области космоса работают в Индийской организации космических исследований в Бангалоре, где оказывают помощь в разработке ровера для Чандраян-2, а также участвуют в Индийской пилотируемой миссии[10].

Керала

Многие российские космические учёные и специалисты работают в en:Vikram Sarabhai Space Centre космическом центре Викрам Сарабхаи в городе Тривандрам. Также в этом городе существует российское консульство.

Махараштра

В городе Мумбаи в настоящее время насчитывается менее 100 русских большинство из них бизнесмены, инженеры и техники, делегированные для поддержки российского производства техники в различных частях города[11]. Многие российские девушки в настоящее время работают в качестве танцоров в Болливудских фильмах. Некоторые из них также работают в сфере эскорта для богатых индийских бизнесменов, предоставляя им сексуальные услуги и работают проститутками, притворяясь моделями, в больших индийских городах[12].

Тамилнад

Существует небольшая русская диаспора в штате Тамилнад, состоящая в основном из учёных и студентов. Существует Культурный центр России, находящийся в городе Ченнаи[13]. В Учебно-научном институте Dr. M.G.R. учится ряд российских студентов-медиков по программам обмена со Ставропольским государственным медицинским университетом[14]. Около 40 российских учёных работают на АЭС Куданкулам и многие из них живут со своими семьями, получив жильё в Тирунелвели[15]. На сегодняшний день довольно много русских обучаются , посещают семинары и лекции в Тамилнаде.

Русские в Гоа

Иммигранты

В целом наблюдается тёплое отношение индийцев[en] к России и русским из-за сильных исторических дружественных отношений Индии с СССР.

Штат Гоа стал домом для многих русских в последние несколько лет. Многие молодые русские, недовольные городской жизнью (Дауншифтинг), направляются в Гоа в поисках своего внутреннего мира. Массовое бегство русских в Гоа стало тенденцией, и многие из них собираются остаться там навсегда. Дешёвые ежедневные чартерные рейсы теперь несут тысячи русских в бывшие португальские колонии, которые известны своими пляжами и непринуждённой атмосферой. Многие русские создали бизнес в Гоа[2]. Многие владельцы пляжей и ресторанов размещают вывески на английском и русском языках, чтобы привлечь русских клиентов.

Деревню Морджим местные жители окрестили «Маленькой Россией» из-за большого числа русских, проживающих там. Член партии Индийский национальный конгресс Шантарам Наик осудил присутствие российских туристов, апеллируя к их грубости, публичной наготе и преступлениям, включая нападения и ведение бизнеса с нарушением Закона об управлении иностранной валютой[3].

Туристы

Ресторан «Бора-Бора» в деревне Морджим. У входа висит табличка «Каретный ряд» (именно на этой московской улице вырос хозяин заведения).

И-за открытости российской экономики все больше и больше россиян едут в Индию. Одним из любимейших мест является Гоа. По оценкам, 3500 россиян отдыхают на берегах Гоа каждые десять дней в туристический сезон[4].

Русская мафия

Россияне сталкиваются с негативной реакцией в Гоа: их обвиняют в участии в ОПГ, незаконных сделках с землёй и даже в «развращении умов» местных жителей штата, также говорилось о нескольких нападениях на них[5]. Российская мафия в Гоа в основном участвует в сделках с недвижимостью, торговле наркотиками и секс-торговле. Гоа в настоящее время является самым излюбленным местом мафии из-за плохой организации работы полиции и администрации[6].

Мафия покупает огромные участки земли в Гоа, Дели, Махараштре через компании, которые создают базы для торговли оружием и наркотиками, миллионы долларов идут на поддержку рептильной прессы. Молодые русские, югославские и румынские девушки, иногда несовершеннолетние, в настоящее время эксплуатируются в Гоа мафией для предоставления коммерческих секс-услуг[7]. Есть опасения, что российская мафия может предоставлять убежища для международных преступников и террористов.

Многие порно-сайты проросли из Морджим, такие как «Sexy Goa», который был там зарегистрирован. На сайте размещены данные в основном русских и девушек из других славянских стран[8].

CNN-IBN обвинил бывшего мэра города и министра градостроительства Бабуша Монсеррата (англ. Babush Monserrate) в связях с русской мафией.

Виктимблейминг и западные ценности

После дела Нирбаи и других громких преступлений индийцы стали открыто требовать реакции властей. Но большинство политических и религиозных лидеров не только отказываются брать на себя ответственность за решение проблемы, но подливают масла в огонь, виня во всём жертв насилия и открыто поддерживая патриархальные установки.

Массовые протесты в 2012 году один из крупнейших религиозных лидеров страны Асарам Бапу прокомментировал так: «Жертва виновна не менее насильников. Она должна была не противиться, а взывать к насильникам как братьям и умолять их остановиться. Она не должна была садиться в автобус и идти в кино с молодым человеком». «Женщины не должны шляться по улицам с мужчинами, если не состоят с ними в родстве. Такие случаи — результат влияния западной культуры и стиля в одежде», — заявил лидер правой политической партии «Раштрия сваямсевак сангх» Мохан Бхагуот. Перекладывание вины на «влияние Запада» — характерный приём для политиков, выступающих за «сохранение традиционной индийской культуры». Эта очевидно популистская позиция игнорирует тот факт, что насилию подвергается множество женщин из традиционных семей, не имеющих никакого доступа к западной культуре.

На требования высшей меры наказания для насильников политик Мулаям Сингх Ядав заявил: «Мальчишки ведут себя как мальчишки, разве нужно их за это вешать?» Прогрессивные слои индийского общества ужасаются подобным высказываниям, но большая часть населения попадает под влияние популистов. В массе индийцы по-прежнему считают, что жертва «», а в некоторых случаях насилие может быть оправданно. 

Женщины, пережившие насилие, редко обращаются в полицию: из-за коррупции многие дела не доходят до суда, кроме того, с жертвами зачастую плохо обращаются. Полицейские допускают ехидные комментарии и откровенно унижают женщин, известно и о случаях насилия в полицейских участках. Правозащитники считают, что в 9 из 10 случаев изнасилования жертва не сообщает о нём в органы власти, из-за чего преступники чувствуют абсолютную безнаказанность и вседозволенность.

Болливуд и стереотипы

Болливуд безраздельно владеет умами и сердцами индийцев всех возрастов — поэтому гендерные стереотипы, которые он транслирует, заслуживают отдельного внимания. До недавнего времени женские образы в Болливуде были представлены либо героинями, всегда второстепенными по отношению к главному герою, либо участницами так называемых  (музыкальных вставок). Героиня item number — соблазнительная красотка, которая фигурирует в фильме на протяжении одной песни и не добавляет в сюжет ничего нового, а просто радует мужской глаз. Болливудская дихотомия «женщина-ангел» — «женщина-шлюха» сильно повлияла на мировоззрение индийцев: общество приклеивает женщине ярлык «плохой» или «хорошей» в соответствии с киностандартом.

Степень объективации женщин в индийском кино трудно осознать, не понимая текста песен: композиции, сопровождающие item numbers, часто имеют недвусмысленный сексуальный подтекст и откровенно поощряют насилие

«Не важно, скажешь ли да или нет. Ты моя, Киран», — эту строчку из известной песни каждый в Индии знает наизусть

Звучит она из уст культового актёра Шахруха Хана. Рэпера Хани Сингха, чьи треки часто звучат в болливудских блокбастерах, постоянно обвиняют в мизогинии. Своё отношение к женщинам певец не скрывает: он записал целый альбом о сексуальном насилии, который так и называется — «Насильник».

Мужчины напевают эти песни на улице, когда какая-нибудь девушка кажется им привлекательной. Во многом благодаря Болливуду уличные приставания считаются нормой. В популярных комедиях, например, «Отрываясь по полной — 2» («Grand Masti»), главные герои пристают к героине на улице и следуют за ней, пока та не устаёт от внимания и не «сдаётся». Из подобных сцен зрители усваивают, что незаинтересованная или открыто отвергающая ухажёра женщина не знак «стоп», а вызов и признак того, что нужно приставать активнее, «добиваться» девушки. 

В последнее время в индийском кино прослеживается обнадёживающий тренд: в фильмах появляется всё больше сильных героинь и женщин-протагонисток (например, в картинах «Королева», «История» («Kahaani») и «Мэри Ком»). Однако массовое кино по-прежнему держится на «тестостероновых» комедиях и блокбастерах, приносящих большой доход.

1990-е годы

1990-е годы для русского языка в Индии можно охарактеризовать как очень тяжелые. С началом компьютерной революции индийцы все больше стремились к на опережающему росту в сфере информационных технологий и телефонного обслуживания (удаленные колл-центры)[6]. Рабочим языком и в той, и в другой сфере является английский[6]. Прекратились программы языкового обмена, что сказалось на качестве владения и преподавания русского языка[6]. Уже имеющиеся у обучавшихся в СССР знания стали стремительно устаревать[6].

Обеспеченность литературой серьезно упала[6]. До повального распространения сети Интернет приобрести в Индии книгу на русском было практически невозможно. Университет в Хайдарабаде, имевший в советские годы одно из богатейших собраний русских книг, после 1990 года практически перестал его обновлять[6].

Кроме того, негативное влияние оказали причины финансового свойства: на стажировку в РФ просто не было денег[4]. В советские годы в каждом вузе, где была профильная языковая кафедра, работали 1—3 преподавателя из СССР[2], но после распада страны их число сократилось до нуля.

Современное положение

Однако 2000-е годы обозначили значительную смену настроений. В 2005 году в Дели впервые за 30 лет состоялась совместная индийско-российская конференция[6]. За ней последовали такие же мероприятия в Мумбаи и Санкт-Петербурге в 2006 году[6]. В 2007 году Индию посетил с визитом Владимир Путин, который приставил выдающихся местных русистов к государственной награде[8]. Также было объявлено о проведении в 2008 году Года России в Индии, а в 2009 году — Года Индии в России[6].

Особенностью обучения русскому языку в Индии является ориентация главным образом на взрослую аудиторию: в школах он практически не преподается[9]. Посетители курсов и студентов кафедр русистики сильно различаются между собой по уровню образования, мотивации и начальной подготовке[9]. Среди основных стимулов обучения — необходимость читать литературу на русском, обучение на территории РФ, бизнес-интересы или получение информации будущими туристами[9]. Также стоит отметить наличие английского в качестве посредника в обучении в некоторых заведениях.

Отмечается слабое развитие методической базы: учебных пособий и литературы не хватает, а имеющиеся советские образцы в значительной массе устарели[4][2].

Если во второй половине XX века русскоязычные выпускники находили работу в основном в государственных структурах, то в начале века XXI ситуация переменилась, и теперь большинство находит применение знаниям в частном секторе[3].

Крупнейшие центры русистики в стране[4]:

  • Университет Джавахарлала Неру;
  • Делийский университет;
  • Джадавпурский университет;
  • Калькуттский университет;
  • Институт иностранных языков в Хайдарабаде

Общее количество вузов с преподаванием русского достигает 50[10].

Как правило, обучение русскому языку в Индии подразделяется на три этапа — бакалавр, магистр или кандидат наук[4]. Кроме того, достаточной популярностью пользуются курсы интенсивного обучения для предпринимателей, а также туристов и учащейся молодежи[4].

По состоянию на 2013 год, в Индии насчитывалось 15 школ с преподаванием русского: 5 в Дели, 4 в штате Керала, 3 в Махараштре, 1 в Уттаракханде и 2 в Тамилнаде[5]. Статус предмета рознится в зависимости от конкретного учебного заведения: в ряде школ он входит в обязательную программу, в ряде — изучается за отдельную плату[11].

Мероприятия по продвижению и популяризации русской культуры возглавляет Российский центр науки и культуры (РЦНК), который имеет множество региональных отделений по всей стране[4]. Так, в 2003 году в столичном филиале организации обучение языку прошли 282 человека, в Ченнаи — 52, в Мумбаи — 45, в Колкате — 28. В среднем продолжительность обучения составляет три года[4]. В рамках учебной программы индийцы постигают азы русской литературы и песенной культуры[4]. В школах с преподаванием русского лекторы из РЦНК регулярно выступают с семинарами и показом видеоматериалов[4].

Значительную часть аудитории курсов составляют инженеры и военные специалисты. Так, в 2002 году 74 сотрудника танкового завода из города Авади и 120 будущих работников АЭС Куданкулам прошли ускоренное обучение русскому языку[4].

Сотрудничество в гуманитарной сфере между двумя государствами продолжает крепнуть. Так, с 11 по 16 сентября 2014 года преподаватели РУДН провели День русского языка в городах Дели и Ченнай[12]. Растёт размер квоты для индийских студентов в российских вузах: если в 2010 году она составляла 5 человек, то в следующем году — уже 40.

Примечания

  1. Anna Nemtsova.  (англ.). The Daily Telegraph (31 March 2010). 21 апреля 2012 года.
  2. ↑  (англ.). The Times of India (28 February 2010). 6 мая 2010 года.
  3. ↑  (англ.). The Times of India (9 October 2010). Проверено 10 июля 2016.
  4. ↑ Russians face backlash in India’s Goa.
  5.  (неопр.) (недоступная ссылка). Проверено 7 июля 2016. 24 марта 2008 года.
  6. ↑ , Herald
  7. ↑ , IBN Live
  8.  (неопр.) (недоступная ссылка). Проверено 7 июля 2016. 18 мая 2005 года.
  9.  (неопр.) (недоступная ссылка). Проверено 7 июля 2016. 7 февраля 2008 года.
  10.  (неопр.) (недоступная ссылка). Проверено 7 июля 2016. 28 августа 2017 года.
Русская диаспора
Россия Башкортостан, Дагестан, Чечня
Бывший СССР Абхазия • Азербайджан • Армения • Белоруссия • Грузия • Казахстан • Киргизия • Молдавия • Таджикистан • Туркмения • Узбекистан • Украина (Киев • Закарпатская • Кировоградская • Львовская • Черновицкая) • Прибалтика (Эстония • Латвия • Литва)
Восточная Европа Болгария • Республика Сербская • Польша • Сербия • Чехия • Хорватия
Западная Европа Германия • Италия • Финляндия • Франция • Швеция Великобритания: Лондон
Северная и Южная Америки Аргентина • Боливия • Бразилия • Канада • Мексика • США • Уругвай
Азия Индия • Иран • Корея • Непал • Япония • Турция Китай: СУАР • Шанхай • Харбин • Дальний
Океания Австралия • Новая Зеландия
Африка Мозамбик
Эмиграция Белая •

Эта страница в последний раз была отредактирована 7 февраля 2019 в 08:13.

Даури и фемицид

Фемицид (женский инфантицид, или убийство новорождённых девочек) в Индии практиковался веками и продолжает существовать сегодня. Правда, убийства младенцев сходят на нет, так как появилась возможность делать . У появления фемицида много причин: это и общая бедность, и потребность в тяжёлом физическом труде, которым в основном занимаются мужчины, и обязанность родителей невесты платить семье зятя богатое приданое. И хотя, как и сати, фемицид был запрещён ещё во время британского правления, долгое время он оставался одной из главных социальных проблем Индии.

В 1991 году была принята правительственная «Программа по защите детей», а год спустя — «Колыбельная программа», позволяющая анонимно отдавать детей на усыновление. В некоторых штатах семьям с двумя или более дочерьми выплачивают пособия. Несмотря на государственные меры, фемицид существенно повлиял на демографию в стране: сегодня в Индии на 110 родившихся мальчиков приходится 100 девочек. Чтобы прекратить селективные аборты, государство запретило процедуры по определению пола ребёнка — однако в подпольных клиниках это всё равно можно сделать за 3–8 тысяч рупий (примерно та же сумма в рублях). Только за 2016 год двенадцать докторов были отстранены от работы по подозрению в том, что нарушали запрет. В борьбе с фемицидом правительство и некоммерческие организации задействовали социальные сети и маркетинговые кампании, их самый известный слоган — «Save a Girl Child» («Спаси девочку»).

Древний обычай даури — так называется традиция, обязующая семью невесты платить семье жениха — ещё одна иллюстрация того, что женщина в индийском образе считается обузой. Платить можно и деньгами, и «подарками»: недвижимостью, машинами, украшениями и дорогими бытовыми приборами. Даури официально запретили в 1961 году, но отследить выплату приданого трудно, поэтому практика существует до сих пор.

Нирбая и страна насилия

Переломный момент в обсуждении прав женщин случился в декабре 2012 года, когда вся страна узнала об ужасающем  в Дели. Город называют «столицей изнасилований» — именно здесь происходит больше всего жестоких преступлений против женщин. 

14 декабря 23-летняя девушка (в прессе её имя не стали разглашать, дав ей псевдоним Нирбая) пошла в кино вместе со своим молодым человеком. После сеанса они сели в автобус, где находились шестеро мужчин, в том числе один несовершеннолетний; они жестоко избили девушку и изнасиловали её, а после оставили на дороге раздетую и истекающую кровью. Молодой человек, попытавшийся защитить Нирбаю, получил удар по голове, но выжил, а его спутница скончалась в больнице через две недели из-за многочисленных повреждений внутренних органов. Преступление получило беспрецедентную огласку и вызвало бурную реакцию и в Индии, и в мире. В Дели и других городах прошли акции протеста, а насильников арестовали и после длительного суда приговорили к смертной казни.

Гибель Нирбаи спровоцировала серьёзную дискуссию о положении женщин в Индии, но проблема по-прежнему не решена. Политики много говорят о том, что было бы неплохо обеспечить безопасность женщин и ужесточить наказания за изнасилования, но преступлений не становится меньше, и многие из них отличаются жестокостью. В столице Индии Дели женщины стараются не выходить на улицу в одиночестве после наступления темноты.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Заграница нам поможет
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: