Нотариальный перевод иностранного паспорта

Содержание

Где надежно заверить паспорт

Не стоит поддаваться призывам сомнительных компаний,
предлагающих за копейки и всего за несколько часов обработать
удостоверение личности.

Переводчик, работающий с официальной документацией, должен знать
стандарты и нормы нескольких государств, владеть законодательной
терминологией, успешно справляться с иностранными языками. Кроме
того, потребуется встреча с юристом для нотариального заверения
паспортного перевода

Именно поэтому подходить к поиску
лингвистического агентства важно очень ответственно.

Останавливая свой выбор на «Бюро 16», вы доверяете дело
работающим без осечек опытным специалистам, защищая себя от
мошенников. Детальную информацию о предоставляемых нашим бюро
переводов услугах по переводу и нотариальному заверению паспорта
вы можете получить, обратившись через форму обратной связи на
сайте или по телефону.

Нотариальный перевод иностранного паспорта

Паспорт – это наше лицо, документ, содержащий самую главную информацию о личности. Огромное количество государств существует на земном шаре, и граждане любой точки планеты имеют идентификационные документы — паспорта.

Сегодня широко развит туризм, трудовая миграция, обучение за рубежом, профессиональный обмен опытом – а всё это неосуществимо без перевода паспорта. В иностранном государстве желают иметь ясное представление о любом из нас, как и мы желаем иметь достоверную информацию об иностранцах, приезжающих в Россию.

Выезжая за рубеж или въезжая в Россию — всегда необходимо иметь с собой качественно переведенный и нотариально заверенный личный идентификационный документ. Наше бюро специализируется на профессиональном переводе паспортов. Мы быстро, без затруднений, с учётом всех особенностей транслитерации и нормативных актов сделаем перевод любого паспорта: обычного, заграничного, дипломатического, детского, биометрического, паспорта моряка и пр. Сотрудник, осуществляющий перевод паспортов, всегда учтет лингвистические особенности того государства, на языке которого оформлен или оформляется документ.

Для нас не являются затруднением редкие языки или предельная срочность перевода. В кратчайшие сроки мы осуществляем нотариальное заверение перевода паспорта — в ее отсутствие документ не будет полностью законен.

Прежде, чем вы примете важные для вашей жизни решения, где потребуется предъявление вашего паспорта, переведённого на иностранный язык, позаботьтесь о том, чтобы этот перевод был сделан грамотными, квалифицированными специалистами. Необходимо также заверить бумаги у нотариуса, чтобы не возникло претензий к переводу, печатям и различным штампам.

Сегодня в агентствах по переводу самой актуальной услугой считается перевод паспортных данных. Если вы меняете гражданство, выходите замуж за иностранца, или вам нужно оформить визу, проводить какие-то денежные операции с заграничными банками — во всех этих случаях потребуется корректный перевод паспорта. То же самое касается и решения различных деловых вопросов, в ситуациях, когда вы желаете сотрудничать с иностранными фирмами.

Доверять такой перевод стоит только профессионалам, которые в состоянии осуществить его в короткое время, и не наделать ошибок, которые, зачастую, не видно сразу.

цены на перевод

перевод паспорта

перевод свидетельства о рождении

перевод свидетельства о браке

перевод свидетельства разводе

перевод свидетельства о смерти

Как найти хорошую юридическую компанию

Сегодня существует множество юридических компаний, оказывающих различных услуги населению. Часть из них являются мошенниками, часть оказывают не квалифицированную помощь и приходиться искать другой юридический центр. Юридическая компания, которая следит за своей репутацией, дорожит клиентами изначально проводит бесплатную консультацию.

Юрист, адвокат, оценив сложность дела озвучивает ряд позиций, который могут помочь в положительном исходе дела. Юрист озвучивает сумму затрат, которые могут потребоваться для разрешения вопроса клиента. Между сторонами обязательно заключается правовой договор. Юридическая компания «Закон» является надежным партнером, поэтому работает для граждан прозрачно. Для нас в приоритете является разрешение вопроса, спорной ситуации или конфликта.

Виды предоставляемых услуг юридической компанией «Закон»

Юридическая компания «Закон» оказывает спектр юридических услуг, среди которых бесплатная юридическая консультация юриста, адвоката, авто юриста.

При сложных ситуациях можно воспользоваться услугами наших специалистов, которые могут:

  1. Участвовать в судебном процессе на различных стадиях производства.
  2. Участвовать в административных делах.
  3. Представлять интересы ответчика/истца в гражданском судопроизводстве.
  4. Участвовать в проведении различных видов экспертиз.
  5. Помочь открыть/ликвидировать ИП.
  6. Участвовать в вопросах усыновления и установления отцовства.
  7. Разрешить арбитражные споры и споры в банковской сфере.
  8. Участвовать при налоговых и полицейских проверках.
  9. Осуществлять контроль за чистотой сделки с недвижимостью.
  10. Прочие юридические вопросы.

Как получить консультацию в юридической компании «Закон»

Получить правовую помощь можно несколькими способами. Можно задать свой вопрос юристу по телефону горячей линии . Звонки принимаются круглосуточно в режиме 24/7. Можно воспользоваться формой обратной связи. В ней необходимо разъяснить суть своего вопроса, проблемы и указать контактные данные. Если нужна срочная консультация опытного специалиста, не терпящая отлагательств, в правом нижнем углу в чате можно задать вопрос юристу в режиме реального времени.

Что Вы получите, обратившись в юридическую компанию «Закон»

Обратившись в юридическую компанию «Закон» можете быть уверенным, что наши квалифицированные юристы, приложат максимум усилий для разрешения вашего вопроса. Вы получаете четкий ответ на заданный вопрос, юрист вам даст рекомендации по дальнейшим действиям, при сложной ситуации сразу подключиться к разрешению вашей ситуации.

Вам срочно нужна юридическая помощь? Звоните прямо сейчас! Квалифицированные юристы юридической компании «Закон» помогут вам в разрешении правового вопроса любой категории сложности!

ТОП-5 ЭТОЙ НЕДЕЛИ

  • Вышел второй Указ для жителей Донецкой и Луганской областей

    Владимир Путин подписал Указ «Об отдельных категориях иностранных граждан и лиц без гражданства, имеющих право обратиться с заявлениями о…

  • Бланк для подачи на гражданство по новому Указу

    За конвертацию бланка в вордовский файл скажем спасибо Андрею Гелерману и зайдем к нему в телеграм >>> Скачать бланк в формат…

  • Перечень документов для оформления паcпopта PФ жителям ДНР и ЛНР

    На просторах интернета найдено два перечня. Первый, как я понимаю, для госслужащих: Чтобы увеличить изображение, надо на него нажать…

  • Андрей Гелерман: обзор упрощений в получении гражданства, введенных указами Президента РФ № 183 и № 187

    Автор: Андрей Гелерман Источник В этой статье я постараюсь максимально доступно и подробно прояснить ситуацию с упрощениями в получ…

  • Одобрили гражданство РФ. Что делать дальше?

    Эта статья поможет счастливчикам, получившим уведомление о положительном решении о принятии в гражданство, разобраться — куда теперь …

Стоимость нотариального перевода иностранного паспорта

Услуги бюро Стоимость Количество
Паспорт иностранного гражданина 900 руб 1 документ

* Предоставляется услуга — Выезд курьера к Заказчику

Заказать
Все цены

Каждый переводчик, берущийся за подобное задание должен:

  • Особое внимание уделять всем цифрам, которые есть в бумагах;
  • Правильно вписать данные о владельце;
  • Уделять внимание также печатям, на которых много информации;
  • Иностранный паспорт обязательно должен переводиться весь, так как иное выполнение будет недействительным.

Для того чтобы выполнить нотариальный перевод, документ должен соответствовать следующему:

  • Стоит печать или штамп органа, который производил выдачу;
  • Есть подпись должностного лица;
  • Как правило, в удостоверении личности более 1 страницы, поэтому он должен быть скреплен и сшит в установленном порядке в единый документ;
  • Наличие исправлений и помарок не допустимо, так как бумага будет недействительной;
  • Обязательно наличие оригинала при нотариальном заверении, так как нотариус должен будет сверить все данные с него;
  • Сведения заполнены только достоверные и не имеют искажений.

Каждый лингвист, который будет выполнять задание для иностранного паспорта с его заверением нотариально обязан:

  • Знать язык и о нем все, в том числе тонкости;
  • Иметь образование лингвиста;
  • Знать, как работать с компьютерными программами, которые могут помочь при исполнении;
  • Уметь переводить специализированные темы и терминологию;
  • Знать правила оформления готовых заказов.

Когда может потребоваться юридический перевод документа о личности

Поскольку паспорт определяет личность человека, то необходим в различных ситуациях и не только в стране, где тот преимущественно проживает, но и за рубежом. Однако, в случае необходимости предоставления такого документа в уполномоченные органы на территории иного государства требуется его . В обязательном порядке предоставление его в адаптированном виде на иностранный язык необходимо при:

  • получении и оформлении виз в ряд государств, при этом могут потребовать перевод как занранпаспорта, так и общегражданского;
  • заключении брака с иностранцем;
  • трудоустройстве в международную компанию или работа за границей;
  • выезде за рубеж с целью обучения или лечения, а также на долгосрочное пребывание;
  • оформлении ПМЖ, ВМЖ или вступление в гражданство;
  • усыновлении или оформлении опекунства над иностранным гражданином;
  • оформлении наследства за рубежом;
  • открытии фирмы или собственного бизнеса за границей;
  • покупке недвижимости или заключение иных сделок.

Между тем, потребность в переведенной документации не ограничивается указанными случаями и необходимость его предоставления следует уточнять в уполномоченных органах.

Основные причины перевода паспорта с заверением

Некоторые физические лица, попадая в ту или иную ситуацию, даже не подозревают, что им срочно требуется перевод документа, который у них служит для удостоверения личности, причем с заверением. Для начала предлагаю рассмотреть случаи, в которых перевести паспорт нужно с русского языка на иностранный. Самая распространенная причина, по которой это делают россияне, — выезд за пределы родного государства. Некоторые страны в своём действующем законодательстве утвердили, что иностранцы (в том числе и граждане России), которые собираются либо постоянно, либо на временной основе проживать на их территории, обязаны перевести документ, удостоверяющий их личность, на государственный язык.

Следует отметить, что требования, связанные с переводом паспортов, у всех государств разные. Одни страны считают достаточным наличие на переводе печати той организации, которая его произвела, а другие требуют заверить документ исключительно с помощью нотариуса. В связи с этим, перед тем как отправляться в путешествие, рекомендую внимательно изучить главы законодательной базы, посвященные миграционным делам, действующие в соответствующем государстве.

Помимо того, перевести паспорт может понадобиться, если его владелец собирается производить какие-либо государственные либо нотариальные сделки на территории иностранной страны. К примеру, процедуру подобного характера потребуется осуществить, если россиянин получил наследство от родственника, имеющего различное с ним гражданство, либо же если возникла необходимость заключить договор по продаже или купле имущественного объекта, находящегося за рубежом. Также это касается случаев, связанных с оформлением доверенностей. Еще документы, удостоверяющие личность, в некоторых случаях переводятся на иностранный язык, если россиянин решил получить образование в высшем учебном заведении, расположенном за границей.

https://youtube.com/watch?v=h3JRef0vZto%3Ffeature%3Doembed

Зачем еще нужен нотариально заверенный перевод

Также довольно часто иностранцы обращаются к переводчикам со своими паспортами, если им нужно получить вид на жительство в России. В таких случаях перевести необходимо каждый лист паспорта, на котором проставлены какие-то данные. На всех этих страницах должна присутствовать подпись переводчика, заверенная нотариусом. Помимо того, физическому лицу, не принадлежащему к числу граждан России, может потребоваться обратиться в бюро переводов в таких ситуациях:

  • Вступление в брак. Часто происходит так, что граждане разных стран женятся. Однако для того, чтобы стать мужем и женой, предварительно им необходимо пройти целый ряд формальных процедур, в том числе и перевести на русский язык паспорт того супруга, который является иностранцем. Иногда организации, занимающиеся записями актов гражданского состояния, требуют не только предоставление переведенного паспорта с подписями переводчика, которые были заверены у нотариуса, но и дополнительно подтверждение подлинности данного документа.
  • Получение ИНН. Если же по каким-либо причинам возникает необходимость зарегистрировать иностранного гражданина в российской системе налогообложения, то его паспорт также должен быть переведен. Иногда налоговые инспекции в качестве основного требования относительно выдачи иностранцу идентификационного кода налогоплательщика выдвигают присутствие печати организации, осуществившей перевод, а также подписи, фамилии, имени и отчества переводчика. Причем данные реквизиты обязательно должны быть заверены нотариусом.
  • Проведение нотариальных сделок. Если иностранцу требуется заключить какой-либо деловой договор с русскими партнерами либо же составить доверенность на физическое лицо, относящееся к гражданам Российской Федерации, то без наличия паспорта процедуры подобного характера провести не получится. Помимо того, документ, удостоверяющий личность, предъявленный без перевода на русский язык, не подойдет. Ни один нотариус не имеет полномочий удостоверять сделки, одним из участников которых является иностранец, без предоставленного ним переведенного и предварительно заверенного паспорта.

Нотариальный перевод иностранного паспорта

Касательного того, сколько времени займет перевод документа, удостоверяющего личность, — все зависит от сложности определенного языка. Некоторые службы могут провести данную процедуру менее чем за час, но при этом им потребуется доплатить за срочность. В среднем же цена за перевод составляет около 1000 рублей. Однако стоимость может колебаться в зависимости от выбранного бюро, требуемых заказчиком сроков и специфики языка.

Нюансы процедуры

Важно помнить, что перевод иностранного паспорта, как и любого другого необходимо делать очень качественно, без единой ошибки и исправлений. Мельчайшая описка может стоить многого, в том числе того, что сорвется какая-либо сделка, или вы не успеете выполнить перевод к намеченному числу выезда

Именно поэтому, доверять заказ с нотариальным удостоверением стоит только проверенным профессиональным специалистам, которые в итоге сделают идеально. Помимо этого, заказчик должен своевременно подумать о заказе нужной услуги, чтобы у него потом осталось время спокойно подготовиться и не думать о том, когда выполнить нотариальное удостоверение перевода иностранного паспорта.

Во сколько обойдется перевод паспорта

Стоимость услуги перевода включает:

  • ксерокопию
    документа;
  • перевод всех
    содержащих данные страниц (при необходимости —
    страницы с печатью о браке или разводе, с
    пропиской);
  • печать
    нотариуса.

На цену перевода влияют несколько существенных факторов:

  • скорость
    выполнения (наценка за срочность заказа
    составляет 25-30% от общей стоимости);
  • язык
    (дешевле стоит перевести паспорт на широко
    употребляемые европейские языки, чем на редкие и
    малоупотребляемые);
  • наличие
    печати нотариуса.

С учетом всех составляющих услуга перевода паспорта с
нотариальным заверением предоставляется нами недорого. При этом
вы на 100% гарантированно получаете подлинную нотариальную
печать, поскольку мы работаем только с ведущими юристами
столицы, которые имеют безупречную репутацию.

Понятие нотариально заверенного перевода

Нотариальный перевод иностранного паспорта

Для начала следует уточнить, что такое перевод паспорта, и каким образом он заверяется. Это понятие означает перевод текста документа на русский язык (или при выезде за рубеж и возникновении такой необходимости – на иностранный язык), с дальнейшим заверением подписи исполнителя нотариусом. Такая процедура обязательна в случае, если удостоверение личности и другие важные документы на иностранных языках используются в РФ, или, наоборот, когда появляется надобность предоставить российские бумаги за рубежом.

Учитывая сказанное, у людей неизбежно возникает вопрос, касающийся того, где сделать перевод паспорта. Обычно сам нотариус не является сертифицированным переводчиком, поэтому сделать такую работу должен профессионал в этой сфере. Для того, чтобы работа была выполнена качественно, следует обратиться в любой лицензированный центр переводов.

Действия нотариуса заключаются в удостоверении подлинности подписи переводчика документа. Ответственность за правильность и точность выполнения работы он не несет. Переводчик должен подтвердить свою квалификацию, предоставив нотариусу собственный паспорт, заявление, написанное по установленной форме, бумаги, подтверждающие образование, где зафиксирована соответствующая специализация (изучение иностранного языка). В таком качестве может выступать диплом, аттестат, сертификат.

Персональные данные переводчика фиксируются в специальном реестре нотариата, в котором специалист, занимавшийся переводом, должен расписаться. Нотариус может отказать в заверении подписи исполнителя при возникновении сомнения в его компетенции.

В процессе удостоверения подлинности выполненной работы в обязанность нотариуса входит также тщательная проверка наличия в нем плохо различимых цифр, дат, подписей, печатей, помарок. Готовый текст должен заверяться в полном объеме. Сначала документ подписывает исполнитель работы, а после него нотариус делает удостоверительную надпись.

В каких случаях потребуется

В некоторых государствах переводчики имеют специальную печать, проставление которой на переводном документе делает его официально заверенным. В таких случаях нет необходимости посещать нотариальную контору для удостоверения подписи исполнителя переводного текста. В России законодательство требует заверения перевода паспорта у нотариуса. Остановимся на самых распространенных жизненных обстоятельствах, когда понадобится перевод паспорта.

  1. На всех этапах получения гражданства России лицами, имеющими государственную принадлежность к другой стране.
  2. При приобретении патента, трудоустройстве иммигранта в России.
  3. Перевод основного удостоверения личности на русский язык понадобится иностранным студентам для поступления в российский вуз.
  4. При выезде россиянина в другие государства с целью официального трудоустройства или обучения необходимо сделать вариант общегражданского паспорта на язык страны посещения.
  5. Составление международных соглашений невозможно без перевода паспорта.
  6. Для проживающих в России иностранцев, являющихся налогоплательщиками, такой вариант документа нужен для предъявления в налоговую структуру, Пенсионный фонд.
  7. При прочих обстоятельствах.

Перевод паспорта нужен для того, чтобы заверенная у нотариуса копия документа воспринималась как полноценный документ, имеющий юридическую силу. Печать и подпись нотариуса дает гарантию и служит подтверждением юридической силы документа. Помимо паспорта, иностранцу для осуществления различных юридических действий в России надо будет сделать перевод еще многих других бумаг:

  • аттестаты, дипломы, сертификаты, прочие документы об образовании;
  • о заключении брачного союза, о рождении и т. п.;
  • банковские бумаги;
  • доверенности, расписки;
  • водительские права;
  • дарственные, завещание;
  • разрешение матери или отца на отъезд несовершеннолетнего иностранца.

Иностранные граждане могут сделать профессиональный перевод паспорта и других документов, непосредственно находясь в РФ. Иностранцу следует понимать, что не каждый иностранный документ станет юридически значимым, если его перевести на русский язык и заверить у нотариуса. Прежде чем идти к переводчику, любой документ потребуется легализовать в РФ.

Когда нужна услуга для иностранного паспорта

Перевод любой иностранной документации с нотариальным заверением не редко необходимо сделать на разнообразные языки. Однако, язык не влияет на случаи, для которых он необходим. К ним относятся:

  • Оформления разрешения на официальную работу, а также трудоустройство;
  • Покупка или регистрация организации, благотворительного фонда либо ИП;
  • Подписание договоров и соглашений, сделок;
  • Подготовка к получению наследства, в том числе, если требуется, доказательство, что гражданин является наследником;
  • Покупка, либо продажа любой недвижимости;
  • Оформление вида на ПМЖ;
  • Банковские операции в любом банке за границей;
  • Смена некоторых официальных бумаг;
  • Получение необходимой медпомощи;
  • Получение нужного образования;
  • Для того чтобы стать участником в конкурсе или тендерах;
  • Прочее.

Также с нотариальным удостоверением иногда необходимо предоставить для полиции или в миграционный отдел.

Услуга нотариального перевода в агентстве используется часто, поэтому мы всегда готовы выполнить такие задачи. В связи с этим у нас в штате есть свой нотариус, который заверит необходимое.

Не редко нотариальное заверение некоторых иностранных паспортов на их родине, не принимается в других странах, например, в России

Так, для РФ важно чтобы текст был переведен на ее территории и заверен только российским нотариусом.

Важно кроме перевода брать с собой и оригинал паспорта, так как без него он будет недействительным.

Основной документ о личности виды и назначение

Для установления личности гражданин имеет различные удостоверения, свидетельства или возможно военный билет. Обязательным условием для всех является наличие фотографии обладателя, чтобы можно было его идентифицировать. Но основным видом из всей документации служит паспорт.

Именно он определяет статус человека, принадлежность к гражданству, а также наделяет его многими возможностями и правами. Предъявлять его необходимо при совершении сделок и заключении договоров, при обращении за поучением государственных услуг. Также с ним граждане обращаются за получением пенсий, пособий, льгот или иной социальной помощи. Сфера применения этого документа, удостоверяющего личность столь широка, что невозможно указать все случаи, когда он может потребоваться.

Имеются и такие граждане, которые по идеологическим или религиозным соображениям не получают паспорт. В таком случае их личность может быть установлена свидетельством об удостоверении тождественности лица, изображенного на фотографии, которое подлежит или справками из органов УФМС.

Если не учитывать специфических случаев, то имеется несколько видов паспортов:

  • общегражданский или внутренний выдается гражданину при достижении им определенного возраста, который в РФ определен 14 годами;
  • международный или заграничный, предназначен для выезда за пределы страны проживания;
  • дипломатический существует для работников консульских служб, высокопоставленных государственных служащих, министров, а также президента;
  • служебный — имеют граждане часто выезжающие за границу по службе, сюда можно отнести паспорт моряка;
  • временный документ об удостоверении личности, выдаваемый на период замены основного либо утере.

В любом случае он всегда имеет определенную бланковую форму, содержащую основную информацию о человеке: имя, дату и место рождения, адрес проживания и т. д. В некоторых странах в нем могут указать цвет глаз человека, проставит отпечатки его пальцев, принадлежность к сословию или иную заслуживающую внимания информацию.

Стоимость перевода паспорта с нотариальным заверением

Услуга Цена
Перевод паспорта иностранного гражданина с украинского, белорусского, молдавского,
узбекского, таджикского, армянского, азербайджанского, казахского и других иностранных
языков на русский с нотариальным заверением.
от 900 руб.
 Главный разворот паспорта с фото 1000 руб.
 Все страницы паспорта (для получения гражданства, РВП, ПМЖ и т.д.) 1200 руб.
Перевод паспорта гражданина РФ с русского на английский, немецкий, французский,
испанский, итальянский и другие иностранные языки с нотариальным заверением.
от 1000 руб.
 Главный разворот паспорта с фото 1000 руб.
 Все страницы паспорта от 1200 руб.
Проставление апостиля на нотариальную копию паспорта 1300 руб.
Языки перевода
Изготовление нотариальной копии паспорта 1500 руб.
800 руб.
Курьерская доставка по СПб от 300 руб.

Перевод паспорта

перевод других документов

Завтра

Экономный тариф для тех, кто не спешит. Перевод будет готов после 15.00 следующего рабочего дня.

 
799 руб.  
_________________________________________________________________________

Сегодня

Перевод и заверение будет выполнено в течение 4 часов с момента заказа.

 
1200 руб.  
_________________________________________________________________________

Срочно

Подготовим документ в течение 90 минут с момента заказа.

1500 руб.  
_________________________________________________________________________

В СТОИМОСТЬ ВКЛЮЧЕНО:

  • Ксерокопия всех страниц документа;
  • Перевод страниц паспорта (для оформления гражданства или разрешения на работу будут ксерокопированы и переведены все страницы документа);
  • Нотариальное заверение перевода паспорта.
_________________________________________________________________________

СКИДКИ И НАЦЕНКИ:

  • 10 % — мы сделаем скидку если стоимость заказа превысит 30 000 руб.
  • 50 % — мы делаем наценку на нотариальный перевод свидетельств имеющих рукописный текст

2 СПОСОБА РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ

1. В офисе — г. Москва, ул. Новослободская д. 18, 2 подъезд, 2 этаж, оф. 204, нажмите кнопки 1 и 8 для входа.

_________________________________________________________________________

2. Через интернет:
— пришлите сканы или фото страниц паспорта по эл. почте (info@buro16.ru);
— в ответном письме вы получите ссылку и инструкцию по оплате с помощью карт Visa, Mastercard или Яндекс-деньгами;

— готовый нотариально завереный перевод вы сможете забрать в офисе или получить с курьером (+400 руб.)

 
_________________________________________________________________________

ОПЛАТА
Оплата может быть произведена любым из перечисленных способов: ;
— в любом салоне связи «Евросеть» (сообщите консультанту номер нашего счета в системе Яндекс 4100 1328 5727 79);
— банковской картой Visa, Mastercard, Maestro (ссылку на оплату вы получите в ответном письме);
— по безналичному расчету (для выставления счета пришлите реквизиты на адрес эл. почты info@buro16.ru).

_________________________________________________________________________

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

  • Перевод паспорта может быть подшит:
    – к ксерокопии;
    – к нотариальной копии (для перевода необходимо предоставить нотариальную копию).
  • Для перевода не требуется оригинал паспорта, достаточно ксерокопии или сканированной копии документа.
  • Пришлите сканированную копию страниц паспорта по эл. почте (info@buro16.ru), закажите доставку перевода на дом или в офис и вам не придется тратить время на поездку к нам.

Соблюдая юридические нормы, агентство переводов «Бюро 16» на
выгодных условиях выполнит профессиональный перевод паспорта на
любой из более чем 50 иностранных языков. Лингвистические
возможности наших сотрудников не имеют ограничений.

Нотариально заверенный перевод паспорта кому нужен и для чего

Паспорт придает юридическую силу нашему гражданскому праву.
Подтверждение собственной личности, подписание договора,
совершение крупной сделки или покупки без этого документа не
представляются возможными. Переведенный паспорт с нотариальным
заверением расширяет наши горизонты в пользовании за границей
своими правами, приобретении недвижимости, бизнеса.

Перевод официальных документов отличается своей спецификой:
здесь имеет значение каждая цифра и буква. Эта работа требует
внимания и большой ответственности, ведь из-за случайно
пропущенного символа документ может быть признан
недействительным. Предусмотреть все нюансы и тонкости может
только специалист, обладающий опытом работы с бумагами такого
рода.

Агентство переводов «Бюро 16» оказывает высококачественные
услуги по переводу паспорта с нотариальным заверением в Москве.
Чтобы полностью исключить риск опечаток и ошибок, у нас
разработана и успешно действует собственная система сверки копий
с оригиналами, которая предусматривает прохождение нескольких
ступеней. Эффективность ее многократно проверена на практике.

Порядок оформления документа

Сегодня в каждом крупном городе найти бюро перевода не составляет труда. Отыскать подходящую контору, занимающуюся такого рода деятельностью, доступно и на просторах Всемирной сети. Услуги по переводу паспорта с нотариальной заверкой в Москве, как правило, выполняются в кратчайшие сроки. Вся процедура занимает 1–2 дня, причем по желанию клиента ее можно ускорить.

Правила перевода паспорта

Требования к документам значительно ужесточились в последние годы. Все штампы, даже визы подлежат переводу. После того как работа будет выполнена, заказчик должен проверить, нет ли ошибок в датах, исправлений и помарок, плохо видимых знаков. Затем документ прошивается и вместе с оригиналом паспорта представляется в нотариальную контору. Уполномоченное должностное лицо заверит бумаги, сделав соответствующую запись в реестре.

Стоимость

  • работы лингвиста;
  • заверки нотариусом;
  • технической процедуры.

Нередко клиенту требуется срочный перевод паспорта с нотариальной заверкой. Такую услугу всегда предоставляют крупные бюро. За быструю работу предполагается наценка. Обычно за перевод паспорта с нотариальной заверкой за час придется заплатить на 25–50 процентов сверху. То, на сколько именно больше, зависит от сложности документа. За существенный объем работы предоставляется скидка. Этим часто пользуются туристические компании.

Сроки

От сложности языка зависит, сколько времени потребуется для нотариального перевода паспорта. Обычно на работу уходит 1–2 дня. Многие бюро за дополнительную плату подготовят документ за 1 час.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Заграница нам поможет
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: